12 lines
1002 B
Markdown
12 lines
1002 B
Markdown
# Общая информация:
|
||
|
||
В 22-м, 23-м и 24-м стихах автор продолжает использовать параллелизм для того, чтобы подчеркнуть мысль о безопасности и успехе, которые обретает любящий Бога человек и его потомки (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]).
|
||
|
||
# потому что с полевыми камнями у тебя союз
|
||
|
||
Здесь автор персонифицирует камни, говоря, что с ними можно заключить союз. Альтернативный перевод: "и камни на твоём поле будут, как люди, которым ты запретишь тебе вредить" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|
||
|
||
# полевые звери
|
||
|
||
Речь идёт об опасных диких животных (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
|