filetest3/jer/36/01.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Общая информация:

См: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]]

В четвёртый год

Эта фраза используется здесь, чтобы отметить начало новой части истории. Если у вашего языка есть способ сделать это, товы можете использовать его здесь.

В четвёртый год правления иудейского царя Иоакима

Иоаким был царем Иудейским более трех лет. Посмотрите, как вы это перевели в Иеремии 25:1. (See: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

такое слово

Фраза «такое слово» относится к сообщению, которое следует.

к Иеремии

Непонятно, почему Иеремия называет себя здесь по имени. Вы можете переводить с использованием первого лица, как это делает UDB. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

было от Господа

"Господь сказал"