filetest3/jer/13/17.md

8 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# потому что стадо Господа будет отведено в плен
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «ибо враги захватили стадо Господа» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# потому что стадо Господа будет отведено в плен
Здесь Иеремия говорит о людях Господа как о «стаде» Господа, потому что он заботится о них, как пастух заботится о своих овцах. Это событие еще не произошло, но здесь написано так, как будто оно уже произошло. Это может быть написано в будущем времени. Альтернативный перевод: «стадо Господа, скоро будет захвачено врагами» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])