filetest3/jer/13/17.md

1.1 KiB
Raw Blame History

потому что стадо Господа будет отведено в плен

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «ибо враги захватили стадо Господа» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

потому что стадо Господа будет отведено в плен

Здесь Иеремия говорит о людях Господа как о «стаде» Господа, потому что он заботится о них, как пастух заботится о своих овцах. Это событие еще не произошло, но здесь написано так, как будто оно уже произошло. Это может быть написано в будущем времени. Альтернативный перевод: «стадо Господа, скоро будет захвачено врагами» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-pastforfuture]])