filetest3/jdg/08/02.md

20 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
Гедеон даёт ответ колену Ефрема.
# Сделал ли я что-то подобное, как вы?
Гедеон задаёт этот вопрос своим оппонентам, чтобы выразить им своё почтение. Альтернативный перевод: "Я сделал очень мало по сравнению с тем, что сделали вы!" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]).
# Не лучший ли виноград собирал Ефрем, чем собирал Авиезер?
С помощью этого риторического вопроса Гедеон успокаивает ефремлян. Альтернативный перевод: "Урожай винограда, который собрали вы, колено Ефрема, намного лучше урожая, собранного родом Авиезера!" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]).
# Не лучший ли виноград собирал Ефрем, чем собирал Авиезер?
Гедеон сравнивает свою победу над мадианитянами со сбором винограда, а поражение Орива и Зива ефремлянами в конце сражения уподобляет сбору плодов в конце урожайного сезона. Альтернативный перевод: "То что вы, ефремляне, сделали в конце битвы, намного важнее того, что сделали мы, племя Авиезера, в начале сражения" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
# Авиезер
Это имя одного из предков Гедеона. Гедеон использует его, чтобы упомянуть о своих предках, а также о земле, которой они владели (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]).