filetest3/gen/46/18.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Это сыновья Иакова от Зелфы, которую Лаван дал в служанки своей дочери Лии. Она родила Иакову шестнадцать человек.
אֵלֶּה בְּנֵי זִלְפָּה אֲשֶׁר־נָתַן לָבָן לְלֵאָה בִתּוֹ וַתֵּלֶד אֶת־אֵלֶּה לְיַעֲקֹב שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה נָפֶשׁ - "Эти (=это) сыновья Зелфы (букв.: Зелпы), которую дал Лаван [в служанки] для Лии (евр. Лэи), дочери его (=своей); и она родила этих Иакову (евр. Яакову): шесть и десять душ (=16 человек)".
# от Зелфы
Зелфа - имя служанки Лии. Смотрите, как вы перевели это имя в [Быт. 29:24](../29/24.md). (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Она родила Иакову шестнадцать человек
Подразумеваются 16 детей, внуков и правнуков, связанных с Зелфой. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])