filetest3/act/07/54.md

1.1 KiB

Связующее утверждение:

Стефан закончил свою речь, Лука описывает реакцию Совета (синедриона).

Услышав это

Это переломный момент; проповедь заканчивается, и члены совета начинают реагировать.

их сердца разрывались

Это идиома, выражающая крайний гнев. Альтернативный перевод: "они сильно разгневались" или "очень рассердились" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

скрежетали на него зубами

Таким образом они выражали сильный гнев на Стефана и ненависть к нему. Альтернативный перевод: "они так рассердились, что заскрежетали зубами" или "заскрежетали зубами от ярости" (См.: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)