filetest3/2sa/06/20.md

1017 B
Raw Blame History

вышла

Здесь «вышла» можно перевести как «пошла». (See: rc://*/ta/man/translate/figs-go)

Как сегодня прославился царь Израиля

Это ироничное утверждение. Мелхола подразумевала противоположность того, что она сказала, и она не верит, что Давид действовал достойно. Мелхола неуважительно говорит с царем Давидом об одежде и поведении. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

перед глазами рабынь

Здесь «глаза рабынь» изображают рабынь. Альтернативный перевод: «перед рабынеми» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

пустой человек

Мелхола сравнивает Давида с вульгарными и глупыми людьми.