filetest3/2ki/11/08.md

884 B
Raw Blame History

И кто бы ни вошёл в ряды

«Любой, кто пытается пройти мимо вас, пока вы охраняете царя Иоаса». Ряды относятся к линии солдат.

умерщвляйте

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «ты должен убить его» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

И будьте с царем, когда он входит и когда он выходит

Эти две противоположные вещи - меризм, который относится ко всему, что делает царь. Альтернативный перевод: «Вы всегда должны оставаться рядом с царём» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)