filetest3/2ki/10/09.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# он вышел и встал
«Ииуй пошел к городским воротам и встал перед людьми»
# вы праведны
То есть невиновных. Можно ясно сказать, в чем они были невиновны. Возможные значения: 1) Альтернативный перевод: «Вы невиновны в том, что случилось с Иорамом» или 2) это означает, что они не несут ответственности за смерть семьи Иорама. Альтернативный перевод: «Вы невиновны в том, что случилось с Иорамом и его семьей» или «Вы невиновны в этом деле» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# А кто убил всех их?
Ииуй использует риторический вопрос, чтобы заставить людей глубоко задуматься о ситуации. Это может быть написано как утверждение. Возможные значения: 1) альтернативный перевод: «но люди Самарии ответственны за убийство 70 потомков Ахава» или 2) альтернативный перевод: «но это была воля Господа, чтобы эти люди умерли» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])