1.2 KiB
1.2 KiB
Кто из всех богов... руки?
Сеннахирим задал риторический вопрос, чтобы жители Иерусалима подумали о своём положении. Это вопросительное предложение можно перевести утвердительным. Альтернативный перевод: «Никто из богов... руки!» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
от моей руки
Здесь «рука» означает власть. Альтернативный перевод: «от Моей власти» или «от Меня» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Как же сможет ваш Бог... руки?
Сеннахирим задал риторический вопрос, чтобы жители Иерусалима подумали о своём положении. Это вопросительное предложение можно перевести утвердительным. Альтернативный перевод: «Нет причины, чтобы Бог не смог... руки!» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)