951 B
951 B
так было суждено Господом
Это идиома и может быть изложена в активной форме. Альтернативный перевод: «Господь сделал так, что всё это произошло» (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
Его слово, которое Господь сказал Иеровоаму … через силомлянина Ахию
Идиома “сказал” относится к тому, чтобы передать кому-то сообщение. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Ахи … Иеровоам … Нават
Это имена людей. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
силомлянин
Это название народности из города Силом. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)