12 lines
980 B
Markdown
12 lines
980 B
Markdown
# младенца мужского пола
|
||
|
||
то есть мальчика.
|
||
|
||
# пасти все народы железным жезлом
|
||
|
||
Иоанн цитирует здесь Пс. 2:9. Выражение «пасти железным жезлом» здесь означает суровое правление. Смотрите, как вы перевели похожую фразу в [Откр. 2:27](../02/27.md). (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# и восхищен был ребёнок её к Богу и Его трону
|
||
|
||
ἁρπάζω: хватать, похищать, захватывать, расхищать, восхищать. καὶ πρὸς τὸν θρόνον αὐτοῦ - "И к трону (престолу) Его". Альтернативный перевод: «Бог быстро забрал её ребёнка к Себе, к Своему престолу». (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|