12 lines
915 B
Markdown
12 lines
915 B
Markdown
# Боже, Бог моего спасения, избавь меня от пролитой крови, и язык мой прославит Твою праведность.
|
||
|
||
הַצִּ֘ילֵ֤נִי מִדָּמִ֨ים׀ אֱֽלֹהִ֗ים אֱלֹהֵ֥י תְּשׁוּעָתִ֑י תְּרַנֵּ֥ן לְשֹׁונִ֗י צִדְקָתֶֽךָ׃
|
||
|
||
"Избавь меня от кровей, Боже (Элохим), Бог спасения моего, и будет провозглашать язык мой праведность Твою."
|
||
|
||
נצל: избавлять, спасать, вытаскивать, исторгать.
|
||
|
||
רנן: кричать (от радости или от горя), восклицать, ликовать, вопиять, рыдать, провозглашать.
|
||
|
||
«Избавь меня от кровей» – подразумевается убийство Урии.
|