filetest3/psa/050/016.md

915 B
Raw Blame History

Боже, Бог моего спасения, избавь меня от пролитой крови, и язык мой прославит Твою праведность.

הַצִּ֘ילֵ֤נִי מִדָּמִ֨ים׀ אֱֽלֹהִ֗ים אֱלֹהֵ֥י תְּשׁוּעָתִ֑י תְּרַנֵּ֥ן לְשֹׁונִ֗י צִדְקָתֶֽךָ׃

"Избавь меня от кровей, Боже (Элохим), Бог спасения моего, и будет провозглашать язык мой праведность Твою."

נצל: избавлять, спасать, вытаскивать, исторгать.

רנן: кричать (от радости или от горя), восклицать, ликовать, вопиять, рыдать, провозглашать.

«Избавь меня от кровей» подразумевается убийство Урии.