1.3 KiB
1.3 KiB
Вот священники и левиты
Вначале перечисляются священники, левиты названы начиная со стиха 8. Альтернативный перевод: "Вот имена священников и левитов, которые пришли из Вавилона с Зовровавелем, сыном Салафиила и с Иисусом первосвященником. Священники:..."
которые пришли
имеется в виду, что они возвратились в Иерусалим из вавилонского плена. Альтернативный перевод: "которые вернулись в Иерусалим из плена"
с Зоровавелем, сыном Салафиила
"под руководством Зоровавеля, сына Салафиила".
Зоровавель ... Салафиил ... Иисус ... Сераия ... Иеремия ... Ездра
Это мужские имена. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Иисус
Первоначальные читатели поняли бы, что Иисус был первосвященником. Альтернативный перевод: "Иисус первосвященник" (См: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)