filetest3/deu/33/03.md

19 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
Истинно Он любит Свой народ. Все святые в Его руке, они припали к Его стопам, чтобы слушать Его слова
אַ֚ף חֹבֵ֣ב עַמִּ֔ים כָּל־קְדֹשָׁ֖יו בְּיָדֶ֑ךָ וְהֵם֙ תֻּכּ֣וּ לְרַגְלֶ֔ךָ יִשָּׂ֖א מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ
"Подлинно любит Он народы, все святые (избранные, отделенные) его в руке Его. Они припали к ногам Его, и превозносят слова Твои".
אַף: также, даже, подлинно, истинно, хотя, вдобавок.
עַם: народ, люди, племя.
עַמִּים: народы, племена.
תכה: припадать, ложиться.
נשא: превозноситься, возвышаться.
# Свой народ
То есть: "народ Израиля".
# Все святые в Его руке ... Его стопам ... Его слова
Местоимение «его» относится к Господу. Альтернативный перевод: «все святые Господа в Его руке ... Его ноги ... Его слова». Ср. Исх 19:5-8.