filetest3/gen/37/31.md

859 B
Raw Blame History

Они закололи козла, взяли разноцветную одежду Иосифа и измазали её кровью

וַיִּקְח֖וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת יֹוסֵ֑ף וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ שְׂעִ֣יר עִזִּ֔ים וַיִּטְבְּל֥וּ אֶת־הַכֻּתֹּ֖נֶת בַּדָּֽם "И они взяли тунику/рубаху Иосифа (евр. Йосэфа) и закололи козла (из) коз, и погрузили (измазали) эту тунику/рубаху в кровь (его). Гл. שחט: закалывать, резать, убивать. Гл. טבל: обмакивать, окунать, погружать(-ся); быть погружённым.

Кровь

"Кровь козла", которую они выдали за кровь Иосифа.