895 B
895 B
Видя, что она не осталась незамеченной
"Видя, что ей не сохранить в секрете то, что она сделала". Можно уточнить, что именно она сделала: "ей не сохранить в секрете то, что она прикоснулась к Иисусу" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis).
С трепетом подошла
"дрожа от страха, она подошла".
Упав перед Иисусом
Возможные значения: "распростёрлась на земле у ног Иисуса" (женщина не упала случайно, но выразила своё глубокое почтение и смирение перед Иисусом).
Перед всем народом
"На глазах у всех людей".