filetest3/luk/08/47.md

895 B
Raw Blame History

Видя, что она не осталась незамеченной

"Видя, что ей не сохранить в секрете то, что она сделала". Можно уточнить, что именно она сделала: "ей не сохранить в секрете то, что она прикоснулась к Иисусу" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis).

С трепетом подошла

"дрожа от страха, она подошла".

Упав перед Иисусом

Возможные значения: "распростёрлась на земле у ног Иисуса" (женщина не упала случайно, но выразила своё глубокое почтение и смирение перед Иисусом).

Перед всем народом

"На глазах у всех людей".