filetest3/lev/26/38.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Вы погибнете среди народов, и вас пожрёт земля ваших врагов

וַאֲבַדְתֶּ֖ם בַּגֹּויִ֑ם וְאָכְלָ֣ה אֶתְכֶ֔ם אֶ֖רֶץ אֹיְבֵיכֶֽם "И погибнете в народах, и пожрёт вас земле врагов ваших". אבד: погибать, гибнуть; 2. теряться, пропадать, исчезать. В Своей ярости Бог накажет Израиля последним наказанием, изгнав его с земли и рассеяв его между другими народами. Начало этому положат кошмар людоедства (стих 29), вызванный войной, повсеместные убийства, разрушение городов и святилищ (стихи 30-31) и окончательное опустошение земли (стих 32). (Относительно "высот" толкование на Чис. 33:52). Затем последует рассеяние евреев между другими народами (Лев. 26:33). И в результате земля станет праздновать свои субботние годы, которых не имела она в годы неповиновения израильтян соответствующим Божиим законам (стихи 34-35; сравните 25:1-7).