filetest3/jol/02/10.md

8 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Перед ними задрожит земля и поколеблется небо
Иоиль говорит о земле и небе, как если бы они были людьми, которые дрожат от страха. Это можно перевести как гиперболу и подчеркнуть, что армия настолько пугающая, что даже неодушевленные предметы боятся её. Или как метонимию, где земля и небеса являются метонимией, означающей живущих в них существ.(См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Солнце и луна потемнеют, и звёзды потеряют свой свет
Это преувеличение показывает, что саранчи настолько много, что люди не могут увидеть сквозь них солнце, луну или звезды. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])