1.1 KiB
1.1 KiB
но протяни Твою руку и коснись его кости и плоти, — благословит ли он Тебя?
Сатана побуждает Бога поразить Иова и посмотреть на результат. Альтернативный перевод: "Но, если Ты протянешь Свою руку и коснёшься его плоти и костей, Ты увидишь, будет ли он тогда Тебя благословлять".
но протяни Твою руку
Под "рукой" подразумевается Божья власть и могущество. Можно сказать: "покажи ему Свою силу". См. Иов 1:11 (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).
коснись
Или "причини ему вред". Альтернативный перевод: "порази" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).
его кости и плоти
То есть "его тела" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche).
благословит ли он Тебя?
См. Иов 1:11.