filetest3/jhn/21/07.md

1.2 KiB

ученик, которого любил Иисус

как и в остальных случаях в Евангелии, имя этого ученика не называется. Предполагается, что это был Иоанн (см. 21:24).

подпоясался одеждой

буквально "подоткнул плащ" (τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο), то есть зацепил полы плаща за пояс.

потому что он был голым

Это фоновая информация: Иоанн объясняет, почему Петру достаточно было подоткнуть плащ (См.: rc://*/ta/man/translate/writing-background). Имеется в виду, что плащ был надет на голое тело, поэтому, чтобы одежда не цеплялась за ноги и не мешала плыть, Петру достаточно было подоткнуть плащ.

прыгнул в море

Пётр прыгнул в воду. Альтернативный перевод: бросился в воду (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)