filetest3/jer/08/10.md

28 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# потому что от малого до большого, все они корыстны. Все поступают лживо — от пророка до священника
Посмотрите, как вы это перевели в Иеремии 6:13
# потому что от малого до большого, все они корыстны
Фраза «от наименьшего к величайшему» показывает, что все люди Иудеи включены в фразу «все они» независимо от того, насколько они важны. Альтернативный перевод: «потому что все они, включая наименее сильных, самых сильных и всех остальных, являются жадными» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# малого
Это относится к наименее влиятельным и наименее важным людям. Альтернативный перевод: «наименее влиятельные люди» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# большого
Это относится к самым влиятельным и самым важным людям. Альтернативный перевод: «величайшие люди» или «самые могущественные люди» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# все они
"весь народ Иудейский"
# корыстны
Абстрактное существительное «выгода» можно выразить словами «получить больше денег» или «получить больше вещей». Альтернативный перевод: «хочешь получить больше денег, обманывая людей» или «решительно желай получить больше вещей и даже обмануть людей, чтобы получить их» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# все поступают лживо
«все они обманывают людей» или «все они лжецы»