filetest3/ezk/43/06.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

И я слышал кого-то говорящего мне из храма, а тот человек стоял возле меня

וָאֶשְׁמַ֛ע מִדַּבֵּ֥ר אֵלַ֖י מֵהַבָּ֑יִת וְאִ֕ישׁ הָיָ֥ה עֹמֵ֖ד אֶצְלִֽי׃ "И услышал я говорящего мне из дома (храма) и человек появился и стоял рядом со мной". וְאִ֕ישׁ הָיָ֥ה עֹמֵ֖ד אֶצְלִֽי׃: И человек появился и стоял возле меня. Теперь пророк получает откровение. Оно дается ему не так, как доселешние объяснения, сопровождавшим его «мужем» Ангелом; когда «тот муж» (замечательно, что в евр. без члена: это может быть, знаком неуверенности пророка, тот ли самый это муж, который водил его, или же просто объясняется позднейшей писательской свободой в употреблении члена) стоял подле пророка, последний слышит «кого-то говорящего» к нему из храма, намеренно, как в Иез 2:2, не указывается говорящий. Чтобы слышать этот голос, между прочим, пророк и приведен был во внутренний двор, как в Иез 44:4.