2.4 KiB
Когда руки Моисея устали, принесли ему камень и он сел на него, а Аарон и Ор поддерживали его руки, один с одной стороны, а другой — с другой стороны. До захода солнца его руки были подняты
ידֵ֤י מֹשֶׁה֙ כְּבֵדִ֔ים וַיִּקְחוּ־אֶ֛בֶן וַיָּשִׂ֥ימוּ תַחְתָּ֖יו וַיֵּ֣שֶׁב עָלֶ֑יהָ וְאַהֲרֹ֨ן וְח֜וּר תָּֽמְכ֣וּ בְיָדָ֗יו מִזֶּ֤ה אֶחָד֙ וּמִזֶּ֣ה אֶחָ֔ד וַיְהִ֥י יָדָ֛יו אֱמוּנָ֖ה עַד־בֹּ֥א הַשָּֽׁמֶשׁ "И вот руки Моисея отяжелели, и взяли (видимо Аарон и Ор) камень и положили и он (Моисей) сел на него. И Аарон и Ор поддерживали руки его (Моисея) с одной и с другой стороны. И таким образом руки его (Моисея) оставались непоколебимыми до захода солнца". כָבֵד: тяжёлый; 2. тяжкий, сильный; 3. весомый, внушительный; 4. ожесточённый (о сердце), упрямый; 5. отяготелый (язык, уста). תמךְ: брать, схватывать, ухватываться; 2. держать, удерживать, быть схваченным, содержаться. אֱמוּנ: верность, надёжность; 2. непоколебимость, стойкость. עַד־בֹּ֥א הַשָּֽׁמֶשׁ: "До захода солнца". Тогда пришли Аарон и Ор и стали поддерживать руки Моисея, благодаря чему они все время оставались поднятыми; это и обеспечило евреям грандиозную победу. (Ор упомянут только здесь, т. е. в 17:12, а также в 24:14; 1-Пар. 2:19-20; Ор, упоминаемый в Исх. 31:2; 35:30; 38:22, является, вероятно, другим лицом. Есть еще и третий Ор (в рус. тексте - Хур), царь Мадиамский, о котором упоминается в Чис. 31:8; Иис. Н. 13:21.)