12 lines
3.9 KiB
Markdown
12 lines
3.9 KiB
Markdown
# И закалывай Пасху Господу, твоему Богу, из мелкого и крупного скота на том месте, которое выберет Господь, чтобы там пребывало Его имя.
|
||
|
||
וְזָבַ֥חְתָּ פֶּ֛סַח לַיהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ צֹ֣אן וּבָקָ֑ר בַּמָּקֹום֙ אֲשֶׁר־יִבְחַ֣ר יְהוָ֔ה לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמֹ֖ו שָֽׁם׃
|
||
"И ты закалывай Пасху Господу, Богу твоему, из мелкого скота и крупного скота на месте, которое изберет (выберет) Господь, чтобы пребывать имени Его там."
|
||
זבח: закалывать; заколать жертву или совершать жертвоприношение.
|
||
Наиболее подробные наставления относительно Пасхи даны в Исх. 12:1-28,43-49. Слово «Пасха» (песах) происходит от глагола пасах, означающего «проходить мимо». Этот праздник праздновался в ту ночь, когда Господь «прошел мимо» помазанных кровью дверных косяков в домах израильтян, пощадив жизни их перворожденных; первенцев же из египтян – как сыновей их, так и скот их – Он предал тогда смерти. Жизни перворожденных еврейского народа были защищены жертвенной кровью. С тех пор Пасха стала для евреев ритуалом, который они совершали в память об освобождении их Богом из Египта (Исх. 12:26-27), ритуалом, которому сопутствовал назидательный рассказ представителям младшего поколения о том, что сделал для евреев Господь. Праздновали Пасху на 14-ый день месяца Авива (март-апрель).
|
||
Первоначально пасхальную жертву избирали из мелкого… скота; ею должно было быть однолетнее животное из овец или коз (Исх. 12:5). Слова и крупного скота означали, что Моисей расширил рамки выбора. Но, возможно, дело здесь в том, что жертвы из крупного скота следовало предлагать в семидневный Праздник опресноков (Втор. 16:3), сразу же после Пасхи. Так или иначе, ягнята стали традиционными жертвенными пасхальными животными. На алтарь их приносили «в сумерки» (толкование на Исх. 12:6). Язычники не могли участвовать в пасхальных празднествах, если только не становились прозелитами (Исх. 2:43-49). Ежегодно Пасха отмечалась и месяц спустя – для тех, кто не мог принять в ней участие в месяце Авиве – по причине своей церемониальной нечистоты или пребывания в пути (Чис. 9:6-12).
|
||
|
||
# Закалывай Пасху
|
||
|
||
Здесь "Пасха" представляет животное, которое приносится в жертву для празднования Пасхи. Альтернативный перевод: на Пасху вы принесете жертву ".
|