filetest3/act/21/11.md

1.7 KiB
Raw Permalink Blame History

он вошёл к нам

Агав вошёл в дом Филиппа, где находились сам Филипп, его дочери, Павел, Лука и другие спутники Павла

Так говорит Святой Дух: "Так свяжут иудеи в Иерусалиме... в руки язычников"

Это цитата внутри цитаты. Внутренняя цитата может быть передана косвенной речью. Альтернативный перевод: "Святой Дух говорит, что так иудеи свяжут в Иерусалиме... в руки язычников" (См.: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

иудеи

Речь идёт не о всех иудеях, но о тех, которые так поступят с Павлом. Альтернативный перевод: "иудейские лидеры" или "некоторые иудеи" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

передадут его

"отдадут его"

в руки язычников

Слово "руки" здесь означает руководство. Альтернативный перевод: "под стражу язычников" или "язычникам" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

того человека, которому принадлежит этот пояс

Речь идет о Павле - ведь Агав взял пояс Павла. Однако сам Агав не называет Павла по имени. Как пророк, Агав был водим Духом, и сам мог не знать, о ком говорит.