filetest3/act/17/06.md

20 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# не найдя их
то есть не найдя Павла и
# некоторых братьев
Здесь "братья" означает "верующие". Альтернативный перевод: "некоторых верующих"
# к градоначальникам
πολιτάρχης - городской начальник
# они кричали
толпа, состоящая из иудеев и примкнувших к ним людей с рыночной площади, кричала
# Эти возмутители возмутители всего мира
οἱ τὴν οἰκουμένην ἀναστατώσαντες οὗτοι буквально: "эти вселенную подняли", то есть якобы Павел и Сила производили беспорядки всюду, куда бы они ни шли. Альтернативный перевод: "эти люди перевернули всю вселенную", или "производят беспорядки всюду, куда бы они ни шли" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])