filetest3/act/05/41.md

12 lines
837 B
Markdown

# Общая информация:
"Им" относится к апостолам.
# им пришлось пострадать за имя Господа Иисуса
"пострадать" - буквально "претерпеть бесчестье" - избиение было позорным наказанием. Можно перевести эту фразу активной конструкцией. Альтернативный перевод: "Бог посчитал их достойными, чтобы их обесчестили за имя Господа Иисуса" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# за имя
Здесь "имя" относится к Иисусу. Альтернативный перевод: "за Иисуса" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])