12 lines
1016 B
Markdown
12 lines
1016 B
Markdown
# пожирающий огонь
|
||
|
||
Это ответ Господа на зов Давида о помощи от врагов ([1 Царств 22:7](https://v-mast.com/events/checker-tn/681/592/07.md)). Давид использует образы огня, исходящие от Господа, чтобы подчеркнуть ужасный гнев Господа. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Его ноздрей ... Его рта
|
||
|
||
Давид говорит о Господе, как будто у него есть эти части лица. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# Горящие угли сыпались от Него
|
||
|
||
Здесь гнев Господа сравнивается с огнем, который заставляет угли воспламеняться и гореть. Альтернативный перевод: «Пламя из его рта поджигали угли» See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|