2.0 KiB
Ведь разделениям во мнениях следует быть, чтобы среди вас обнаружились испытанные
δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι, ἵνα [καὶ] οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν - "Потому что должны быть и ереси (разномыслие) у вас быть, чтобы лучшие (испытанные) выявились (явными сделались) у вас". αἵρεσις: 1. выбор, избрание (только в LXX); 2. секта, (религиозное) учение или направление; 3. ересь, лжеучение; 4. разномыслие, разделение во мнениях. δόκιμος: 1. испытанный, испробованный, проверенный, т.е. отличный, достойный, славный; 2. подлинный, настоящий; 3. приятный, лучший.
φανερός: видимый, явный, открытый, известный, очевидный.
Павлу не хотелось верить слухам о разделениях (он говорит, что верит им лишь отчасти), но он знал, что грех не может не проникнуть в церковь (сравните Лук. 17:1), как и не может остаться незамеченным Богом. Последняя часть 19го стиха звучит как: "дабы (чтобы) открылись между вами одобряемые (проверенные, испытанные Богом)". Этой фразой Павел как бы возвращается к тому, о чем говорил ранее (1-Кор. 9:27 - 10:10), где в 9:27 употребил слово противоположного значения, переведенное на русский язык как "недостойным" в значении "неодобренным Богом".