filetest3/sng/01/03.md

28 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:37:36 +00:00
# Влеки меня
2021-07-06 23:05:05 +00:00
Невеста обращается к своему жениху (здесь нужно употребить глагол в форме мужского рода, единственного числа) (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]).
2021-06-02 15:37:36 +00:00
# Влеки
2021-07-06 23:05:05 +00:00
Или "веди". Автор сравнивает невесту с пленницей, желающую следовать за своим господином (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
2021-06-02 15:37:36 +00:00
# мы побежим
2021-07-06 23:05:05 +00:00
Имеется в виду, что невеста побежит вместе с женихом (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]).
2021-06-02 15:37:36 +00:00
# будем восхищаться и радоваться с тобой, хвалить твои ласки
2021-07-06 23:05:05 +00:00
Здесь невеста упоребляет форму множественного числа, когда говорит о себе. Вместо данной формы можно употребить единственное число, как это делается в английской UDB. В других версиях эти сова приписываются друзьям невесты и жениха (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]).
2021-06-02 15:37:36 +00:00
# с тобой
2021-07-06 23:05:05 +00:00
о тебе вместе с тобой"
2021-06-02 15:37:36 +00:00
# будем восхищаться
2021-07-06 23:05:05 +00:00
будем прославлять"
2021-06-02 15:37:36 +00:00
# Ведь недаром любят тебя!
2021-07-06 23:05:05 +00:00
Женщины, восхищающиеся тобой, недаром тебя хвалят!"