forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
878 B
878 B
General Information:
Yahweh continues speaking.
He who slaughters ... also blesses wickedness
These four clauses all describe different ways evil people act and come to the same meaning for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
They have chosen their own ways
"They have chosen to do evil things that violate the ways of Yahweh"
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/slaughter
- rc://en/tw/dict/bible/other/ox
- rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice
- rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb
- rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/pig
- rc://en/tw/dict/bible/kt/blood
- rc://en/tw/dict/bible/other/memorialoffering
- rc://en/tw/dict/bible/other/incense
- rc://en/tw/dict/bible/kt/bless
- rc://en/tw/dict/bible/kt/evil
- rc://en/tw/dict/bible/kt/abomination