forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
774 B
Markdown
21 lines
774 B
Markdown
# For my life is weary
|
|
|
|
Here "my life" refers to the writer. Alternate translation: "I have become very weak" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# with sorrow ... with groaning
|
|
|
|
"because of my sorrow ... because of my groaning"
|
|
|
|
# my years with groaning
|
|
|
|
The phrase "is weary" is missing, but is implied. Alternate translation: "my years are weary with groaning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# My strength fails
|
|
|
|
Here "My strength" refers to the writer. Alternate translation: "I have become weak" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# my bones are wasting away
|
|
|
|
Here "my bones" refers to the physical health of the writer. Alternate translation: "my health is failing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|