forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
805 B
805 B
He raised his eyes
Here "raised his eyes" is an idiom that means to look up. AT: "He looked up" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Spirit of God came on him
This mean's God's Spirit took control of him to prophesy.
He received this prophecy
This can be stated in active form. AT: "God gave him this prophecy" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Balaam son of Beor
Beor was Balaam's father. See how you translated this in Numbers 22:5.
whose eyes are wide open
This idiom means he sees and understands clearly. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)