forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
22 lines
771 B
Markdown
22 lines
771 B
Markdown
# Ten parcels of land were assigned
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Joshua assigned ten parcels of land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Ten parcels
|
|
|
|
"Ten portions"
|
|
|
|
# received an inheritance
|
|
|
|
The land is spoken of as if it were an inheritance that they received as a permanent possession. AT: "received land as an inheritance" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# The land of Gilead was assigned
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Joshua assigned the land of Gilead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/manasseh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gilead]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bashan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]] |