forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
734 B
Markdown
13 lines
734 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Blessed is everyone who honors Yahweh
|
|
|
|
This phrase occurs in the passive voice to avoid implying that Yahweh is obligated to bless those who honor him. This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will bless everyone who honors him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# who walks in his ways
|
|
|
|
Walking here represents behaving. The phrase "his ways" represents what Yahweh wants people to do. Alternative translation: "who behave the way Yahweh wants people to behave" or "who do what Yahweh commands" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
|
|
|