forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
18 lines
736 B
Markdown
18 lines
736 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
This psalm is a song of praise.
|
|
|
|
# For the chief musician
|
|
|
|
"This is for the director of music to use in worship"
|
|
|
|
# For you, God in Zion, our praise waits
|
|
|
|
This speaks of praise as if it were a person who could act on its own. Alternate translation: "To you alone, God in Zion, we will offer our praise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# our vows will be carried out to you
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "we will do what we have promised you that we would do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|