forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
684 B
684 B
call to mind
This is an idiom that means to remember or think about something. Alternate translation: "remember" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
I pour out my soul
Here the word "soul" refers to the emotions. The author speaks of his soul as if it is a liquid that he pours out. The phrase means that he is expressing his emotional grief. Alternate translation: "I express my sorrow" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
the throng
"the crowd of people"
joy and praise
This phrase uses two different words to express one idea. Alternate translation: "joyful praise" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-hendiadys)