forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
661 B
Markdown
21 lines
661 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Here "you" is plural and refers to the chief priests and elders. Both "us" and "we" refer to the forty Jews who planned to kill Paul. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# Now, therefore
|
|
|
|
"Because what we have just said is true" or "Because we have put ourselves under this curse"
|
|
|
|
# Now
|
|
|
|
This does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the important point that follows.
|
|
|
|
# bring him down to you
|
|
|
|
"bring Paul from the fortress to meet with you"
|
|
|
|
# as if you would decide his case more precisely
|
|
|
|
"as though you want to learn more about what Paul has done"
|
|
|