forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
891 B
891 B
All food which is clean
Food that God has declared acceptable for the people to eat is spoken of as if it were physically clean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
and permitted to be eaten
This can be translated in active form. AT: "that you may eat" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
will then be unclean
Food becomes unacceptable for the people to eat because unclean water has fallen on it is spoken of as if it were physically unclean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
may be drunk
This can be translated in active form. AT: "you may drink" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
of the carcass
"of the dead body"
It must be broken to pieces
This can be translated in active form. AT: "You must break it to pieces" or "You must shatter it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)