forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
597 B
Markdown
13 lines
597 B
Markdown
# Now look
|
|
|
|
"Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
|
|
|
|
# the words of the prophets declare good things to the king with one mouth
|
|
|
|
The prophets all saying the same thing is spoken of as if they all spoke with the same mouth. Alternate translation: "the prophets all declare the same good things to the king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# let your word be like one of them
|
|
|
|
Here the word "them" refers to "the words of the prophets." Alternate translation: "let what you say agree with what they have said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|