forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
578 B
Markdown
13 lines
578 B
Markdown
# Yahweh is the strength of his people
|
|
|
|
The abstract noun "strength" can be stated as "strong." Alternate translation: "Yahweh makes his people strong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# he is the saving refuge of his anointed one
|
|
|
|
Yahweh keeping the king safe is spoken of as if Yahweh were a place that the king could go for safety. Alternate translation: "he keeps safe the one he appointed to be king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# his anointed one
|
|
|
|
The words "anointed one" represent the king. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|