en_tn_condensed/gen/44/16.md

19 lines
759 B
Markdown

## my lord ##
This refers to Joseph. This is a formal way of speaking to someone with greater authority. Alternate translation: "What can we say to you, my lord?"
## God has found out the iniquity of your servants ##
Here "found out" does not mean God just found out what the brothers did. It means God is now punishing them for what they did. Alternate translation: "God is punishing us for our past sins"
## and he also in whose hand the cup was found ##
Alternate translation: "and the one who had your cup" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## Far be it from me that I should do so ##
"It is not like me to do something like that"
## The man in whose hand the cup was found ##
Alternate translation: "The man who had my cup."