en_tn_condensed/gen/44/16.md

759 B

my lord

This refers to Joseph. This is a formal way of speaking to someone with greater authority. Alternate translation: "What can we say to you, my lord?"

God has found out the iniquity of your servants

Here "found out" does not mean God just found out what the brothers did. It means God is now punishing them for what they did. Alternate translation: "God is punishing us for our past sins"

and he also in whose hand the cup was found

Alternate translation: "and the one who had your cup" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Far be it from me that I should do so

"It is not like me to do something like that"

The man in whose hand the cup was found

Alternate translation: "The man who had my cup."