forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
727 B
727 B
shine like the sun
If this simile is not understandable in your language, you can use: "be as easy to see as the sun." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
Father
This is an important title for God. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
He who has ears
This is a way of referring to everyone there who was hearing what Jesus was saying. See how you translated this in Matthew 11:15. AT: "Whoever can hear me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
listen
Here "listen" represents paying attention. See how you translated this in Matthew 11:15. AT: "pay attention to what I am saying" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)