forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
785 B
Markdown
21 lines
785 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Peter finishes quoting the prophet Joel.
|
|
|
|
# The sun will be turned to darkness
|
|
|
|
This means that the sun will appear to be dark instead of light. Alternate translation: "The sun will become dark" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the moon to blood
|
|
|
|
This means that the moon will appear to be red like blood. Alternate translation: "the moon will be turned to blood" or "the moon will appear to be red" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# the great and remarkable day
|
|
|
|
The words "great" and "remarkable" share similar meanings and emphasize the intensity of greatness. Alternate translation: "the very great day" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
|
|
|
# remarkable
|
|
|
|
great and beautiful
|
|
|