forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
785 B
785 B
Connecting Statement:
Peter finishes quoting the prophet Joel.
The sun will be turned to darkness
This means that the sun will appear to be dark instead of light. Alternate translation: "The sun will become dark" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
the moon to blood
This means that the moon will appear to be red like blood. Alternate translation: "the moon will be turned to blood" or "the moon will appear to be red" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis)
the great and remarkable day
The words "great" and "remarkable" share similar meanings and emphasize the intensity of greatness. Alternate translation: "the very great day" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublet)
remarkable
great and beautiful